Содержание
Несмотря на широкое распространение онлайн-переводчиков, перевод целого сайта остается сложной задачей. Если речь идет о небольшом одностраничнике, это может занять немного времени. Однако что делать, если у вас масштабный проект на WordPress с десятками страниц? В таких случаях лучше использовать специализированные плагины, которые за несколько кликов сделают ваш сайт мультиязычным.
В этой статье мы расскажем о том, какие плагины существуют и почему важно создавать мультиязычные сайты.
Почему мультиязычный сайт так важен?
Мультиязычный сайт — это ресурс, адаптированный для пользователей из разных стран. Благодаря поддержке нескольких языковых версий раскрыть потенциал на международном уровне становится проще. Это увеличивает популярность бренда, расширяет аудиторию и, соответственно, повышает прибыль компании.
Если компания уже работает с иностранными клиентами, но ее сайт доступен только на одном языке, это серьезный минус. Да, современные браузеры предлагают встроенную функцию перевода страниц, но она не решает проблему полностью. Такие инструменты подходят лишь для базового понимания текста, но не обеспечивают качественного восприятия контента. Пользователи предпочитают читать информацию на родном языке, и если они попадут на сайт на иностранном языке, скорее всего, покинут его, даже не изучив услуги.
Кроме того, мультиязычность положительно влияет на конверсию, так как позволяет легко переключаться между языками. Пример успешной реализации — сайт BOSCH:
Пример мультиязычного сайта
Подводя итог, можно сказать, что сайт, переведенный на несколько языков, — это шаг к успеху для любой конкурентоспособной компании, работающей в интернете.
На какие языки стоит переводить сайт?
Не секрет, что самая популярная языковая версия сайта — английская. Английский занимает третье место в мировом рейтинге языков после испанского и китайского. Если ваша целевая аудитория находится в США или Канаде, то перевод на английский обязателен. Это также актуально для стран Европы, хотя здесь важно учитывать особенности региона, так как основной язык может отличаться. Например, британский и американский английский имеют свои нюансы.
Если вы хотите охватить все востребованные языки, без качественных плагинов не обойтись. Давайте рассмотрим самые популярные решения.
15 лучших плагинов для перевода вашего сайта на WordPress
Прежде чем перейти к обзору плагинов, важно понять их основной принцип работы. Эти инструменты делятся на две категории:
- Плагины с автоматическим переводом. Они используют онлайн-переводчики, такие как Google Translate. Перевод выполняется за пару кликов, но подходит только для простых текстов. Для крупных сайтов это не лучший вариант.
- Плагины с ручным переводом. Здесь пользователь самостоятельно переводит контент и добавляет его в плагин. После этого сайт получает две версии: оригинальную и переведенную. Пример — сайт BOSCH, который мы уже упоминали.
WPML
Первый плагин в нашем списке — WPML. Это один из самых известных инструментов для перевода сайтов на WordPress. Он поддерживает более 60 языков, а при необходимости можно добавить собственные. Среди особенностей — возможность размещать переводы на субдоменах или отдельных доменах. Работает в двух режимах: автоматическом и ручном. Также поддерживает интеграцию с сервисами ICanLocalize и Cloudwords.
Стоимость: от 90 BYN (эквивалент $29).
Lingotek Translation
Lingotek Translation — это условно-бесплатный плагин, который подойдет тем, кто не может самостоятельно перевести сайт. Он предлагает три варианта перевода:
- Машинный. Используется Microsoft Translator, бесплатно для первых 100 000 символов.
- Перевод сообщества. Переводы предоставляются пользователями через профессиональный текстовый редактор Lingotek Workbench.
- Профессиональный перевод. Платная опция с участием специализированных переводчиков.
Стоимость: бесплатно, есть платный функционал.
GTranslate
Еще один бесплатный плагин с премиальной версией, которая значительно расширяет возможности. В бесплатной версии используется Google Translate, который переводит сайт на основной язык пользователя. Основной недостаток — невозможность ранжирования сайта на разных языках.
В платной версии предоставляется качественный перевод, а сайт хорошо индексируется на всех языках. Также есть возможность ручного редактирования переводов и настройки SEO.
Стоимость: бесплатно или от 18,47 BYN (эквивалент $5.99).
Google Website Translator
Быстрый и простой способ перевести сайт — это использование расширения Google Website Translator. Несмотря на то, что плагин бесплатный, качество перевода остается на достойном уровне. Работать с ним очень просто: достаточно установить и активировать плагин, указать основной язык сайта, а затем выбрать поддерживаемые языки (можно выбрать все доступные в Google Translate). Однако стоит учитывать, что плагин не поддерживает SEO-оптимизацию.
Стоимость: бесплатно
Supertext Translation
Supertext Translation позволяет переводить отдельные записи или страницы вашего ресурса. Перевод автоматически добавляется на новую страницу или в запись. Плагин работает со всеми типами записей, которые поддерживаются Polylang.
Стоимость: бесплатно
Google Language Translator
Google Language Translator — популярный плагин для WordPress, который обслуживает более 500 000 многоязычных сайтов по всему миру. Он использует машинный перевод от Google и дает возможность скрыть всплывающее окно с предложением улучшить перевод. Также он отлично интегрируется с Google Analytics и поддерживает языки, которые пишутся справа налево.
Стоимость: бесплатно
TranslatePress
TranslatePress — это бесплатный плагин с возможностью перехода на PRO-версию. В платной версии доступны продвинутые инструменты управления SEO и отдельная учетная запись переводчика. Одна из ключевых особенностей плагина — удобный интерфейс, который позволяет просматривать сайт в режиме реального времени и настраивать его так же, как в административной панели WordPress.
Стоимость: бесплатно или от 243 BYN (эквивалент €79) за PRO-версию
Weglot
Запущенный в 2015 году Weglot быстро стал одним из самых популярных плагинов для перевода сайтов на WordPress. Он использует автоматический машинный перевод и добавляет кнопку переключения языков. Плагин также предлагает ручное управление, позволяющее просматривать список переводов и работать в специальном редакторе.
Стоимость: бесплатно или от 26,07 BYN (эквивалент €8.25/месяц)
MultilingualPress
Этот плагин довольно дорогой, но обладает обширным функционалом. Он использует WordPress Multisite, что позволяет подключать автономные версии сайта на разных языках, например yourdomain.co.uk, yourdomain.de и yourdomain.ru. Вы можете подключить неограниченное количество сайтов, просто указав язык по умолчанию для каждого. Посетители смогут выбрать предпочитаемый язык через специальный виджет.
Стоимость: от 613,92 BYN (эквивалент $199)
qTranslate–X
Плагин qTranslate-X позволяет сделать сайт на WordPress мультиязычным. С его помощью можно перевести весь контент, включая статические элементы.
Стоимость: бесплатно
Доступен для скачивания в административной панели WordPress.
Xili-language
Xili-language работает как автономно, так и в режиме мультисайта. При этом в базе данных не создаются дополнительные таблицы. У плагина продуманный интерфейс, но в плане функциональности и популярности он уступает другим решениям. Тем не менее, это удобный инструмент для перевода сайтов любого типа.
Стоимость: бесплатно
Доступен для скачивания из административной панели WordPress.
Transposh
Transposh для WordPress предлагает уникальный подход к переводу блогов. Этот плагин позволяет комбинировать автоматический перевод с пользовательскими правками через удобный интерфейс. Поддерживается 117 языков, а также есть автоматический режим, который может переводить даже комментарии.
Стоимость: бесплатно
Bogo
Bogo — это простой многоязычный плагин для WordPress. Как и другие бесплатные решения, он поддерживает автоматический перевод сайта. Отлично подходит для тех, кто хочет создать блог на нескольких языках.
Стоимость: бесплатно
Multisite Language Switcher
Плагин Multisite Language Switcher был разработан при участии профессиональных переводчиков из разных стран, включая Германию, Турцию, Японию и Россию. Он позволяет управлять переводами записей, страниц, настраиваемых типов записей, категорий, тегов и таксономий. Плагин активно обновляется — последнее обновление было выпущено всего несколько недель назад.
Стоимость: бесплатно
Google Translate Widget
Google Translate Widget — последний плагин в нашей подборке, который работает в виде виджета. Все переводы выполняются с помощью Google Translate, а также доступна синхронизация с Google Analytics.
Стоимость: бесплатно
Заключение
На этом наш обзор мультиязычных плагинов для WordPress завершается. Рекомендуем начать с изучения всех бесплатных решений, представленных выше, чтобы протестировать ваш сайт в иноязычной среде. Однако в будущем лучше перейти на платные расширения — большинство из них открывает полный потенциал сайта для международной аудитории.
При создании мультиязычного сайта на WordPress важно не только выбрать подходящий плагин для перевода, но и обеспечить надежную техническую базу. Хостинг играет ключевую роль в работе вашего сайта, особенно если вы планируете поддерживать несколько языковых версий. Мощные плагины для перевода могут потребовать больше ресурсов, поэтому стоит выбирать хостинг с хорошей производительностью, стабильной работой и возможностью масштабирования. Например, тарифы с поддержкой PHP 8+ и SSD-накопителями помогут ускорить загрузку страниц, что особенно важно для международной аудитории. Помните: качественный хостинг для WordPress — это основа успешного мультиязычного проекта.